[go: up one dir, main page]

Vysielanie pracovníkov do zahraničia

Vysielanie pracovníkov v rámci EÚ sa spája s jasne vymedzeným súborom pravidiel. Ako zamestnávateľ musíte dodržiavať pravidlá vysielania, ak:

  • váš podnik má zmluvu s obchodnými partnermi v iných krajinách EÚ a vaši pracovníci potrebujú ísť do tejto krajiny EÚ na určité obdobie na účely poskytovania služieb,
  • vysielate určitého pracovníka do podniku, ktorý vlastníte v inej krajine EÚ.

V oboch prípadoch musí medzi vami a vyslanou osobou existovať pracovnoprávny vzťah.

Pravidlá vysielania sa uplatňujú aj vtedy, keď osoba prichádza pre vás pracovať z inej krajiny EÚ, než je krajina, v ktorej je váš podnik registrovaný alebo v ktorej pôsobí, a najala ju agentúra poskytujúca dočasných pracovníkov. V tomto prípade musí medzi pracovníkom a agentúrou dočasného zamestnávania alebo sprostredkovateľskou agentúrou, ktorú využívate, existovať pracovnoprávny vzťah. Takisto môžete vysielať pracovníkov, ktorí sú štátnymi príslušníkmi tretích krajín (mimo EÚ), za predpokladu, že majú oprávnený pobyt v niektorom z členských štátov EÚ. Pravidlá EÚ o vysielaní pracovníkov sa vzťahujú aj na nich.

Upozornenie

Vo všeobecnosti platí, že vyslaní pracovníci musia byť zaregistrovaní v systéme sociálneho poistenia svojej domovskej krajiny počas najmenej jedného mesiaca pred vyslaním. Po individuálnom hodnotení možno povoliť kratšie obdobia.

Pracovné podmienky v hostiteľskej krajine

Svojim pracovníkom musíte počas trvania ich vyslania zaručiť rovnaké pracovné podmienky, aké platia podľa právnych predpisov alebo všeobecne uplatniteľných kolektívnych dohôd v hostiteľskej krajine, pokiaľ ide o:

  • minimálny čas odpočinku,
  • maximálny pracovný čas,
  • minimálnu platenú dovolenku za kalendárny rok,
  • odmenu (vrátane všetkých jej povinných prvkov) podľa vymedzenia vo vnútroštátnom práve alebo vo všeobecne uplatniteľných kolektívnych zmluvách,
  • bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci,
  • ochranné opatrenia v prípade tehotných žien, žien, ktoré nedávno porodili, a mládeže (vo veku do 18 rokov),
  • rovnaké zaobchádzanie s mužmi a ženami,
  • podmienky ubytovania pracovníkov v hostiteľskej krajine, ak ho poskytuje zamestnávateľ,
  • príspevky alebo náhrady výdavkov na krytie cestovných nákladov, ako aj nákladov na stravu a ubytovanie, ak sú počas vyslania potrebné.

Ak sú tieto pracovné podmienky vo vašej vlastnej krajine pre vašich pracovníkov výhodnejšie než podmienky v hostiteľskej krajine, mali by ste počas vyslania tieto podmienky zachovať.

Pokiaľ ide o odvetvia iné ako stavebníctvo, požiadavky v oblasti odmeny a dovolenky za kalendárny rok nie sú povinné, keď:

  • počiatočná inštalácia a/alebo počiatočná montáž určitých výrobkov špecializovanými členmi vášho personálu predstavuje neoddeliteľnú súčasť vašej zmluvy s partnerom v inej krajine a
  • vaši pracovníci sú vyslaní do inej krajiny na obdobie menej ako osem dní ročne.

Upozornenie

Po konzultácii so zástupcami zamestnávateľov a zamestnancov môžu krajiny EÚ rozhodnúť, že požiadavky hostiteľskej krajiny na odmenu a dovolenku za kalendárny rok sa neuplatňujú, ak celkové vyslanie trvá menej ako jeden mesiac. Táto výnimka sa neuplatňuje na pracovníkov vyslaných prostredníctvom agentúr poskytujúcich dočasných pracovníkov.

Povinnosti informovať vyslaných pracovníkov

Ak vysielate svojich pracovníkov na obdobie viac ako štyroch po sebe nasledujúcich týždňov, musíte im pred odchodom písomne poskytnúť tieto informácie:

  • krajina alebo krajiny, v ktorých budú vaši pracovníci pracovať (hostiteľská krajina),
  • očakávané trvanie práce v zahraničí,
  • mena, ktorá sa použije na výplatu odmeny,
  • všetky požitky (peňažné alebo iné) súvisiace s pracovnou úlohou,
  • informácie o repatriácii: či sa poskytuje, a ak áno, aké sú podmienky,
  • odmena podľa uplatniteľného práva hostiteľskej krajiny,
  • akékoľvek osobitné príspevky súvisiace s vyslaním,
  • dojednania týkajúce sa náhrady cestovných nákladov, ako aj nákladov na stravu a ubytovanie,
  • odkaz na oficiálne webové sídlo hostiteľskej krajiny venované vyslaným pracovníkom.

Dlhodobé vyslanie

Ak obdobie vyslania presiahne 12 mesiacov (alebo 18 mesiacov, ak predložíte odôvodnené oznámenie hostiteľskej krajine), musíte svojim pracovníkom zaručiť všetky povinné pracovné podmienky ich hostiteľskej krajiny s výnimkou tých, ktoré sa týkajú ukončenia ich zmluvy alebo doplnkových zamestnaneckých dôchodkov.

Viac informácií o postupe odôvodneného oznamovania nájdete na národné webové sídlo hostiteľskej krajiny.

Oznamovacie povinnosti

Je možné, že ako zamestnávateľ budete musieť taktiež zaslať orgánom v hostiteľskej krajine oznámenie pred začiatkom vyslania (alebo najneskôr pri jeho začatí) s týmito údajmi:

  • identita zamestnávateľa,
  • počet vyslaných pracovníkov,
  • kontaktná osoba zamestnávateľa,
  • adresa pracoviska vyslania,
  • očakávané trvanie vyslania vrátane dátumov začiatku a konca,
  • druh služby poskytovanej počas vyslania,
  • kontaktná osoba pre komunikáciu s orgánmi v hostiteľskej krajine.

Okrem toho by ste mali informovať príslušnú inštitúciu hostiteľskej krajiny v prípade, že dôjde k nejakým zmenám, ako napríklad neuskutočnenie alebo prerušenie vyslania.

Viac informácií o oznamovacích povinnostiach nájdete na webovom sídle en hostiteľskej krajiny.

Pravidlá sociálneho zabezpečenia v prípade vyslaných pracovníkov

Počas dočasnej práce v inej krajine EÚ môžete vy ako samostatne zárobkovo činná osoba či vaši vyslaní pracovníci zostať poistení v systéme sociálneho zabezpečenia krajiny výkonu práce pred vyslaním.

Ako zamestnávateľ musíte vopred informovať orgány hostiteľskej krajiny a vyžiadať si formulár nazývaný prenosný dokument A1 en , ktorý vydávajú inštitúcie sociálneho zabezpečenia v krajine, v ktorej sú zamestnanci poistení. Prenosným dokumentom A1 sa potvrdzuje, že vyslaný zamestnanec je zaregistrovaný v systéme sociálneho zabezpečenia vo vašej domovskej krajine a nemusí platiť príspevky v krajine vyslania.

Pri podávaní žiadosti o prenosný dokument A1 musíte uviesť dátum začiatku a konca vyslania v inej krajine EÚ. Maximálne obdobie, ktoré možno na formulári uviesť, je 24 mesiacov.

Ak obdobie vyslania trvá dlhšie ako 24 mesiacov alebo ak sa musí predĺžiť, ako zamestnávateľ môžete:

  • požiadať vydavateľa prenosného dokumentu A1 o predĺženie – neudeľuje sa automaticky a je podmienené vzájomnou dohodou medzi domovskou a hostiteľskou krajinou,
  • nechať svojho zamestnanca, aby sa prihlásil do systému sociálneho zabezpečenia hostiteľskej krajiny.

Služobné cesty a vyslaní pracovníci

Ak vysielate pracovníkov do inej krajiny EÚ na služobnú cestu na účely účasti na konferenciách, stretnutiach, veľtrhoch, odbornej príprave atď., títo pracovníci nie sú vyslanými pracovníkmi. Na takéto služobné cesty sa nevzťahujú pravidlá v oblasti vyslaných pracovníkov, keďže v tomto kontexte pracovníci neposkytujú služby v hostiteľskej krajine.

Pokiaľ však ide o sociálne zabezpečenie, ak posielate svojich pracovníkov na služobnú cestu, platí, že musíte informovať orgány hostiteľskej krajiny, pokiaľ možno vopred, a požiadať o formulár prenosný dokument A1 en .

Národné webové sídla a kontaktné údaje

Každá krajina EÚ má webové sídlo s podrobnými informáciami o vysielaní pracovníkov do zahraničia. Na národných webových sídlach možno nájsť aj kontaktné miesta, ktoré spolupracujú a šíria informácie, monitorujú pracovné podmienky počas vyslania a prijímajú opatrenia v nadväznosti na uvádzané porušenia pravidiel.

Viac informácií o konkrétnej hostiteľskej krajine EÚ nájdete na príslušnom národnom webovom sídle nižšie.

Národné styčné úrady

Každá krajina má orgán príslušný na zodpovedanie otázok týkajúcich sa vysielania pracovníkov. Kontaktné údaje týchto národných styčných úradov sú uvedené v rámci voľby Opýtať sa vnútroštátnych orgánov nižšie.

Ste samostatne zárobkovo činnou osobou a plánujete pracovať v zahraničí niekoľko mesiacov. Prečítajte si najčastejšie otázky a zistíte, aké formality sú potrebné.

Ďalšie informácie

Prečítajte si stručnú príručku o vysielaní pracovníkov a dozviete sa viac o vyslaných pracovníkoch v EÚ

Pozri aj praktickú príručku o právnych predpisoch v oblasti vysielania pracovníkov

Pozri tiež

Právne predpisy EÚ

Potrebujete viac informácií o pravidlách, ktoré platia v konkrétnej krajine?

Výber štátu

Rakúsko

Bundesministerium für Arbeit und Wirtschaft

Federal Ministry of Labour and Economy

Favoritenstraße 7

AT-1040 Wien

Contact form Otvoriť ako externý odkaz en

Belgicko Belgicko – Flámsko Belgicko – Valónsko

FPS Employment, Labour and Social Dialogue, Belgian liaison office, Directorate-general labour law and legal studies

SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, Bureau de liaison belge, Direction Générale Droit du travail et études juridiques

FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, Belgisch verbindingsbureau, Algemene directie arbeidsrecht en juridische studiën

Rue Ernest Blerot 1

BE-1070 Bruxelles/Brussel

Employment Belgium (EN) Otvoriť ako externý odkaz en

Emploi Belgique (FR) Otvoriť ako externý odkaz fr

Werk België (NL) Otvoriť ako externý odkaz nl

Bulharsko

Министерство на труда и социалната политика - ИА Главна инспекция по труда

Ministry of Labour and Social Policy - General Labour Inspectorate EA

3 Kniaz Aleksandar Dondukov blvd.

BG-1000 Sofia

Chorvátsko

Ministarstvo rada, mirovinskoga sustava, obitelji i socijalne politike

Ministry of Labour, Pension System, Family and Social Policy

Ulica grada Vukovara 78

HR-10000 Zagreb

Cyprus

Υπουργείο Εργασίας , Πρόνοιας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων - Τμήμα Εργασίας

Ministry of Labour, Welfare and Social Insurance - Department of Labour

9 Klimentos Str

CY-1480 Nicosia

Česko

Ministerstvo práce a sociálních věcí

Ministry of Labour and Social Affairs

Na Poříčním právu 1

CZ-128 01 Praha 2

Posting and social security Otvoriť ako externý odkaz en

Posting a foreigner to the Czech republic Otvoriť ako externý odkaz en

Dánsko

Danish Working Environment Authority

Landskronagade 33

2100 København Ø

Posting regulations Otvoriť ako externý odkaz en

Social security cover Otvoriť ako externý odkaz en

Estónsko

Tööinspektsioon; Ms Liis Naaber-Kalm

Labour Inspectorate

Mäealuse 2/2

EE-12618 Tallinn

Fínsko

Tyosuojelu

Arbetarskyddsförvaltningen

Occupational Safety and Health Administration

Occupational Safety and Health Administration Otvoriť ako externý odkaz en

Francúzsko

Bureau de liaison nationale - Direction générale du travail - Ministère du Travail

National Liaison Office - Directorate General for Labour - Ministry for Labour

39-45, quai André Citroën

FR-75902 Paris Cedex 15

Posting of employees - Ministry for Labour Otvoriť ako externý odkaz en

Nemecko

Generalzolldirektion Direktion VII - Finanzkontrolle Schwarzarbeit

Directorate VII of the Central Customs Authority - Financial Control of Undeclared Work

General Customs Directorate Directorate VII - Financial Control of Clandestine Employment

Josef-Lammerting-Allee 24-34

DE-50933 Köln

Central Customs Authority Otvoriť ako externý odkaz en

Grécko

Ministry of Labour and Social Affairs, Directorate-General of Employment Relationships, Occupational Health and Safety and Labour Market Integration

Directorate of Individual Contractual Labour Arrangements, Section of Individual Labour Contract (D. Pantazidou, A. Revela)

29 Stadiou Str.

10559 Athens

Greece

ypergasias.gov.gr Otvoriť ako externý odkaz el

Grécko

Ministry of Labour and Social Affairs, Directorate-General of Employment Relationships, Occupational Health and Safety and Labour Market Integration

Directorate of Health and Safety at Work, Section of Working Conditions and Strategic Planning (V. Papanastasiou, A. Mandalou)

29 Stadiou Str.

10559 Athens

Greece

ypergasias.gov.gr Otvoriť ako externý odkaz el

Grécko

Labour Inspectorate, Independent Authority

Central Division, Directorate of Planning and Coordination of Labour Relations Inspection (A. Mpouzios, D. Souliotis)

10 Agisilaou Str.

10437 Athens

Greece

sepe.gov.gr Otvoriť ako externý odkaz el

Maďarsko

Nemzetgazdasági Minisztérium - Munkafelügyelet Foglalkoztatás-felügyelet

Ministry for National Economy - Hungarian Labour Inspectorate

P.O. Box 481

HU-1369 Budapest

Island

Velferðarráðuneytið

Ministry of Social Affairs

Skogarhlid 6

IS-150 Reykjavik

Írsko

Workplace Relations

O'Brien Road

Carlow

Ireland

Taliansko

Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali; Direzione Generale dei rapporti di lavoro e delle relazioni industriali

Ministry of Labour and Social Policy

Via Fornovo, 8

IT-00192 Roma

Lotyšsko

Valsts darba inspekcija

State Labour Inspectorate

Kr. Valdemara Street 38

LV-1010 Rīga

Lichtenštajnsko

Amt für Volkswirtschaft - Abteilung Wirtschaft

Office of National Economy - Department of Economic Affairs

Haus der Wirtschaft

Poststrasse 1

LI-9494 Schaan

Litva

Valstybinė darbo inspekcija

State Labour Inspectorate

Algirdo Str. 19

LT-03607 Vilnius

Luxembursko

Inspection du travail et des mines

Labour and Mines Inspectorate

3, rue des Primeurs

L-2361 Strassen

Malta

Department for Industrial and Employment Relations

121, Melita Street

VLT 1121 Valletta

Holandsko

Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid - Inspectie SZ

Ministry of Social Affairs and Employment - Labour Inspectorate

Parnassusplein 5, NL-2511 VX Den Haag

P.O Box 90801, NL-2509 LV Den Haag

www.postedworkers.nl Otvoriť ako externý odkaz en

www.nllabourauthority.nl www.nllabourauthority.nl Otvoriť ako externý odkaz en

Nórsko

Arbeidstilsynet

Labour Inspection Authority

Postboks 4720 Torgard

NO-7468 Trondheim

www.arbeidstilsynet.no www.arbeidstilsynet.no Otvoriť ako externý odkaz enen

Poľsko

Państwowa Inspekcja Pracy - Główny Inspektorat Pracy

National Labour Inspectorate - Chief Labour Inspectorate

ul. Barska 28/30

PL-02 315 Warszawa

Portugalsko

Autoridade para as Condições do Trabalho (ACT)

Authority for Working Conditions

Praca de Alvalade n. 1

1749-043 LISBON

website Otvoriť ako externý odkaz pt

e-forms Otvoriť ako externý odkaz pt

Rumunsko

Inspecția Muncii

Labour Inspectorate

Strada Matei Voievod, nr. 14

RO-030167, Sector 2

București

Slovensko

Národný inšpektorát práce

National Labour Inspectorate

Masarykova 10

SK-040 01 Kosice

Slovinsko

Ministrstvo za delo, družino, socialne zadeve in enake možnosti

Ministry of Labour, Family, Social Affairs and Equal Opportunities

Štukljeva cesta 44

SI-1000 Ljubljana

Španielsko

Dirección General de Trabajo

General Directorate of Labour

Pío Baroja, 6

ES-28009 Madrid

Desplazamiento - Datos de contacto Otvoriť ako externý odkaz es

Desplazamiento Otvoriť ako externý odkaz es

Švédsko

Arbetsmiljöverket

Swedish Work Environment Authority

Box 9082

SE-171 09 Solna

Potrebujete pomoc asistenčných služieb?

Obráťte sa na špecializované asistenčné služby

Váš poradca EURES

Váš poradca EURES vám poskytne informácie o pracovných podmienkach a pomôže pri nábore vo vašej krajine alebo vašom cezhraničnom regióne.

Máte otázky týkajúce sa podnikania v zahraničí, napr. exportu alebo rozšírenia do inej krajiny EÚ? Ak áno, bezplatnú odpoveď vám poskytne sieť Enterprise Europe Network.

Na nájdenie najvhodnejšej pomoci môžete využiť aj vyhľadávač služieb pomoci.

Posledná kontrola: 25/04/2024
Zdieľať túto stránku