Googlov Hotel Center

Pogoji storitve

 

Te pogoje storitve za Googlov Hotel Center (»pogoji«) sklepata podjetje Google Ireland Limited (»Google«) in subjekt, ki izvaja te pogoje ali sprejema te pogoje v elektronski obliki (»partner za potovanja«).  Ti pogoji urejajo uporabo storitve Google Hotel Center s strani partnerja za potovanja, vključno s povezanimi storitvami, funkcijami in funkcionalnostjo (»storitve«) (i), ki so dostopne prek računa/računov, ki jih prejme partner za potovanja v povezavi s temi pogoji (»računi«), ali (ii) ki vključujejo te pogoje s sklicevanjem (skupno »Hotel Center«). 

 

1. Uporaba storitve Hotel Center.  Partner za potovanja lahko posreduje podatke, vire ali drugo vsebino (»vsebina«) v Hotel Center na različne načine, tudi prek Googlovih API-jev. Partner za potovanja se strinja, da bo posredoval vsebino na način, ki je v skladu z vsemi navodili ali specifikacijami, ki jih je Google omogočil partnerju za potovanja. Google lahko omogoči funkcijo, ki partnerju za potovanja omogoča izvoz, povezavo, prenos ali drugo uporabo vsebine iz storitve Hotel Center z drugo Googlovo storitvijo. V tem primeru bodo za uporabo druge storitve s strani partnerja za potovanja veljali določila in pogoji druge Googlove storitve, če bodo uporabo storitve Hotel Center s strani partnerja za potovanja še naprej urejali ti pogoji. Če se partner za potovanja odloči za uporabo nekaterih izbirnih storitev Hotel Center, se bo morda od partnerja za potovanja zahtevalo, da se strinja z ločenimi pogoji, ki so specifični za te storitve.  Nekatere storitve Hotel Center so označene kot »beta« ali kot drugače nepodprte ali zaupne (»funkcije beta«).  Partner za potovanja ne sme razkriti nobenih informacij iz funkcij beta ali o njih ali pogojev ali obstoja kakršnih koli funkcij beta, ki niso javne.  Google ali njegovi partnerji lahko kadar koli začasno prekinejo, spremenijo ali ukinejo storitve, vključno s funkcijami beta.  Za namene teh pogojev izraz »partner« označuje vsak subjekt, ki neposredno ali posredno nadzoruje Google, ga Google občasno nadzira ali je pod skupnim nadzorom Googla.

 

2. Račun.  Uporaba storitve Hotel Center partnerja za potovanja je odvisna od ustvarjanja in odobritve enega ali več računov s strani Googla.  Za preverjanje računov in občasno lahko Google zahteva dodatne informacije, vključno z imenom pravne osebe, poslovno ponudbo, glavnim stikom, telefonsko številko, naslovom in ustreznimi domenami. Partner za potovanja je odgovoren za svojo uporabo storitve Hotel Center, vključno s celotnim dostopom do računov in njihovo uporabo, vsebino, posredovano storitvi Hotel Center prek računov, ter varovanjem uporabniških imen in gesel računa.

 

3. Pravilniki

a. Za uporabo storitve Hotel Center za partnerja za potovanja veljajo (i) veljavni Googlovi pravilniki, ki so na voljo na naslovu https://support.google.com/hotelprices/topic/11077677, in vsi drugi pravilniki, ki jih Google omogoči za partnerja za potovanja in jih lahko Google občasno spremeni (skupaj »pravilniki«), (ii) ti pogoji in (iii) skladnost partnerja za potovanja z veljavno zakonodajo. 

b. V povezavi s storitvijo Hotel Center (i) bo Google ravnal v skladu z Googlovim pravilnikom o zasebnosti, ki je na voljo na naslovu google.com/policies/privacy (občasno se spreminja), in (ii) Google in partner za potovanja se v ustreznem obsegu strinjata z Googlovimi pogoji za varstvo podatkov med upravljavci na naslovu https://privacy.google.com/businesses/gdprcontrollerterms/pogoji varstva podatkov«).  Google ne bo spreminjal pogojev varstva podatkov, razen če je to izrecno dovoljeno v pogojih varstva podatkov.

 

4. Vsebina partnerja za potovanja.

a. Partner za potovanja dodeljuje Googlu v vsem svetu veljavno, nepreklicno licenco brez plačila licenčnin za uporabo vsebine (v obsegu, ki je zaščiten s pravicami intelektualne lastnine) v povezavi z Googlovimi izdelki in storitvami ali izdelki in storitvami Googlovih partnerjev za najdaljše trajanje takšnih pravic intelektualne lastnine v skladu z veljavnimi zakoni. Partner za potovanja soglaša, da lahko Google podlicencira te pravice partnerjem in izvajalcem, ki izvajajo storitve za Google, ter Googlovim uporabnikom, da lahko uporabljajo takšno vsebino v povezavi z uporabo Googlovih izdelkov in storitev ali izdelkov in storitev njegovih partnerjev.

b. Če vsebina, ki jo posreduje partner za potovanja, vsebuje URL-je ali podobno vsebino, partner za potovanja s tem Googlu podeljuje pravico do dostopa, indeksiranja, predpomnjenja ali iskanja URL-jev in vsebine, ki je na voljo prek teh URL-jev (»cilji«).  Google lahko na primer uporabi avtomatiziran program s programsko opremo za pridobivanje in analizo spletnih mest, povezanih s takšnimi URL-ji.   Partner za potovanja se strinja, da bo vsa vsebina, ki jo Google ali njegovi partnerji zberejo na ciljih, obravnavana kot vsebina in se kot taka obravnava v skladu s temi pogoji.

c. Z uporabo storitve Hotel Center partner za potovanja pooblašča Google, da uporablja kakršne koli blagovne znamke, storitvene znamke, trgovska imena, lastniške logotipe, imena domen in kakršne koli druge identifikatorje vira ali podjetja v zvezi z Googlovo pooblaščeno uporabo vsebine.

 

5. Preizkušanje.  Partner za potovanja pooblašča Google in njegove partnerje, da (a) redno izvajajo preizkuse, ki lahko vplivajo na uporabo storitev partnerja za potovanja (vključno s cilji, kakovostjo, uvrstitvijo, uspešnostjo, oblikovanjem ali drugimi prilagoditvami) brez obvestila partnerja za potovanja, in (b) avtomatizirajo iskanje in analizo ter ustvarijo testne poverilnice za dostop do ciljev.

 

6. Jamstva.  

a. Vsaka stranka jamči, da ima vse pravice in pooblastila za sklenitev teh pogojev.

b. Partner za potovanja izrecno izjavlja in zagotavlja, da: 

i. ima in bo ohranil pravice do podelitve licenc in dovoljenj, določenih v 4. razdelku; 

ii. ne bo posredoval nobene vsebine, ki krši pravilnike, veljavno zakonodajo ali kateri koli veljavni pravilnik o zasebnosti ali krši pravice intelektualne lastnine tretjih oseb; 

iii. ima vse potrebne pravice in soglasja, da Googlu omogoči vse informacije, zbrane od posameznika ali o posamezniku, ki je predmet zaščite v skladu z veljavnimi zakoni ali predpisi o zasebnosti podatkov ali varstvu podatkov; in

iv. so in bodo informacije in pooblastila, ki jih posreduje partner za potovanja (vključno z vsemi potrebnimi razkritji v zvezi z izdelki, potrebnimi za prikaz ponudb partnerja za potovanja), popolni, pravilni in aktualni.

c. Edina jamstva strank v skladu s temi pogoji so izrecno določena v tem 6. razdelku (Jamstva). V skladu z razdelkom 7(b) (Izjeme pri omejitvah) stranke zavračajo vse pogoje, jamstva in druge pogoje, ki niso izrecno določeni v teh pogojih (vključno z vsemi običajnimi jamstvi za primernost za prodajo ali primernostjo za določen namen).

 

7. Omejitev odgovornosti. V tem 7. razdelku (Omejitev odgovornosti) »odgovornost« pomeni vsako odgovornost bodisi po pogodbi, odškodninski odgovornosti (vključno z malomarnostjo) ali kako drugače in ne glede na to, ali jo stranke predvidijo ali upoštevajo ali ne.

a. Omejitve. V obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja in v skladu z razdelkom 7(b) (Izjeme pri omejitvah):

i. nobena stranka ne bo imela nobene odgovornosti, ki izhaja iz teh pogojev ali se nanaša nanje za kakršne koli izgubljene prihodke ali dobičke (neposredne ali posredne); ali kakršne koli posebne, posredne, naključne ali posledične izgube (ne glede na to, ali jih stranke predvidijo ali upoštevajo na datum začetka veljavnosti ali ne); in

ii. skupna odgovornost vsake stranke, ki izhaja iz teh pogojev ali je povezana s temi pogoji, je omejena na 25.000 GBP. 

b. Izjeme pri omejitvah. Nič v teh pogojih ne izključuje ali omejuje odgovornosti katere koli strani za:

i. smrt ali telesno poškodbo, nastalo zaradi malomarnosti stranke ali njenih zaposlenih ali pooblaščencev;

ii. goljufijo ali goljufivo lažno predstavljanje;

iii. svoje obveznosti iz 8. razdelka (Odškodnina); ali 

iv. zadeve, za katere odgovornosti ni mogoče izključiti ali omejiti po veljavni zakonodaji.

 

8. Odškodnina.  V obsegu, ki ga dovoljuje veljavna zakonodaja, bo partner za potovanja branil in poravnal škodo Googlu, njegovim partnerjem, zastopnikom in izdajateljem licenc pred vsemi odgovornostmi, škodo, izgubami, stroški, honorarji (vključno s pravnimi stroški) in izdatki v zvezi s kakršnimi koli pravnimi postopki tretjih oseb do obsega, ki izhaja iz ali je povezan z vsebino partnerja za potovanja, cilji, uporabo storitve Hotel Center, z njim povezanih storitev ali kakršno koli kršitvijo teh pogojev s strani partnerja za potovanja.

 

9. Odpoved.  Google si pridržuje pravico, da s pisnim obvestilom (ali s 30-dnevnim obvestilom, če to zahteva veljavna zakonodaja) omeji, začasno onemogoči ali prekine (v celoti ali delno) dostop partnerja za potovanja do storitve Hotel Center, storitev ali računov ali njihovo uporabo, če: (a) partner za potovanja krši te pogoje, kateri koli pravilnik ali veljavno zakonodajo; (b) mora Google to storiti, da izpolni zakonsko zahtevo ali sodno odredbo; ali (c) Google utemeljeno meni, da ravnanje partnerja za potovanja povzroča škodo ali odgovornost drugemu partnerju za potovanja, tretji osebi ali Googlu. Če partner za potovanja meni, da je bil njegov dostop do storitve Hotel Center, storitev ali računa/računov omejen, začasno onemogočen ali prekinjen pomotoma, se mora partner za potovanja sklicevati na pritožbeni postopek v pravilnikih. Partner za potovanja lahko kadar koli prekine te pogoje tako, da zapre svoje račune in preneha uporabljati storitev Hotel Center.

 

10. Spremembe pogojev.  Google lahko kadar koli brez obvestila izvede nebistvene spremembe teh pogojev, pri čemer bo Google zagotovil vnaprejšnje obvestilo o kakršnih koli bistvenih spremembah teh pogojev. Spremembe pogojev ne bodo veljale za nazaj in bodo začele veljati 15 dni po objavi na tej strani. Vendar bodo spremembe, izvedene iz pravnih razlogov ali v nujnih situacijah (kot je preprečevanje nenehne zlorabe), začele veljati takoj po obvestilu.

 

11. Veljavna zakonodaja in razreševanje sporov. Za vse zahtevke, ki izhajajo iz teh pogojev ali storitve Hotel Center ali se nanašajo nanje, velja angleška zakonodaja, stranke pa soglašajo z izključno pristojnostjo angleških sodišč v povezavi z vsemi spori (pogodbenimi ali nepogodbenimi) v zvezi s temi pogoji ali storitvijo Hotel Center  .  Če ima partner za potovanja sedež v državi z ustrezno zakonodajo, lahko partner za potovanja zaprosi tudi za reševanje spora z Googlom, ki nastane v zvezi s temi pogoji ali storitvijo Hotel Center z mediacijo. Partner za potovanja lahko najde več podrobnosti o mediatorjih, s katerimi je Google pripravljen sodelovati, in navodila, kako zahtevati mediacijo tukaj. Mediacija je prostovoljna in ne partner za potovanja ne Google ni dolžan sporov reševati z mediacijo, razen če to določa veljavna zakonodaja.

 

12. Razno. (a) Ti pogoji so celoten dogovor strank v zvezi z njihovo vsebino in nadomeščajo vse prejšnje ali sočasne sporazume o teh temah, vključno z vsemi licenčnimi pogodbami za vsebino med Googlom in partnerjem za potovanja za vsebino, poslano v storitev Hotel Center, potem ko partner za potovanja sprejme te pogoje. (b) Partner za potovanja ne sme dati nobene javne izjave v zvezi z razmerjem, ki ga predvidevajo ti pogoji (razen kadar to zahteva zakon). (c) Z izjemo sprememb Googlovih pogojev v skladu z 10. razdelkom se morata s kakršno koli spremembo teh pogojev strinjati obe strani in morata izrecno navesti, da spreminjata te pogoje. (d) Vsa obvestila o odpovedi ali kršitvi morajo biti v pisni obliki in naslovljena na pravno službo druge stranke (ali če ni znano, ali ima druga stranka pravno službo, na glavni kontakt ali drug naslov druge stranke). E-poštna sporočila so pisna obvestila. E-poštni naslov za pošiljanje obvestil Googlovemu pravnemu oddelku je legal-notices@google.com.  Vsa druga obvestila partnerju za potovanja bodo v pisni obliki in poslana na e-poštni naslov, povezan z računom partnerja za potovanja.  Vsa druga obvestila Googlu bodo v pisni obliki in naslovljena na glavni stik partnerja za potovanja pri Googlu ali z drugim načinom, ki ga zagotovi Google. Obvestilo bo obravnavano, kot je bilo dano ob prejemu, in potrjeno pisno ali elektronsko. Te zahteve glede obvestil ne veljajo za pravne storitve v postopku, za katere namesto navedenega velja veljavna zakonodaja. (e) Nobena pogodbena stranka se s tem, da ne uveljavlja (ali da odloži uveljavljanje) kakršnih koli pravic iz teh pogojev, ne obravnava, kot da se je odpovedala kakršnim koli pravicam. (f) Če se ugotovi, da katera koli določba teh pogojev ni izvršljiva, bo ta določba odstranjena, preostanek pogojev pa bo ostal v polni veljavi. (g) Partner za potovanja ne sme prenesti nobenih svojih pravic ali obveznosti v skladu s temi pogoji brez Googlovega predhodnega pisnega soglasja.  (h) Za te pogoje ni nobenih tretjih oseb. (i) Ti pogoji ne ustvarjajo nobenih agencij, partnerstev, skupnega podjetja ali delovnega razmerja med strankami. (j) Razdelki 1, 4, 6–9 in 11–12 ostanejo veljavni po izteku ali prenehanju teh pogojev. (k) Nobena stranka ali njeni partnerji niso odgovorni za neuspeh ali zamudo pri izvedbi v obsegu, ki ga povzročijo okoliščine, ki jih razumno ni mogoče nadzorovati.