[go: up one dir, main page]

 

ISSN 1977-0669

Επίσημη Εφημερίδα

της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 35

European flag  

Έκδοση στην ελληνική γλώσσα

Νομοθεσία

60ό έτος
10 Φεβρουαρίου 2017


Περιεχόμενα

 

II   Μη νομοθετικές πράξεις

Σελίδα

 

 

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

 

*

Απόφαση (ΕΕ) 2017/225 του Συμβουλίου, της 7ης Φεβρουαρίου 2017, για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ένωσης, της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Τουβαλού σχετικά με την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή

1

 

 

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/226 της Επιτροπής, της 7ης Φεβρουαρίου 2017, σχετικά με τη δασμολογική κατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία

3

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2017/227 της Επιτροπής, της 9ης Φεβρουαρίου 2017, για την τροποποίηση του παραρτήματος XVII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) όσον αφορά τον δις(πενταβρωμοφαινυλικό)αιθέρα ( 1 )

6

 

*

Κανονισμός (ΕΕ) 2017/228 της Επιτροπής, της 9ης Φεβρουαρίου 2017, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ονόματα και τους τομείς αρμοδιότητας των επιστημονικών ομάδων της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων ( 1 )

10

 

*

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/229 της Επιτροπής, της 9ης Φεβρουαρίου 2017, για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων [Traditionally Reared Pedigree Welsh Pork (ΕΠΙΠ)]

12

 

 

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/230 της Επιτροπής, της 9ης Φεβρουαρίου 2017, για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

13

 

 

Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2017/231 της Επιτροπής, της 9ης Φεβρουαρίου 2017, σχετικά με τον καθορισμό ελάχιστης τιμής πώλησης αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη για τον τέταρτο επιμέρους διαγωνισμό που διεξάγεται στο πλαίσιο του διαγωνισμού που προκηρύχθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/2080

15

 


 

(1)   Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

EL

Οι πράξεις των οποίων οι τίτλοι έχουν τυπωθεί με λευκά στοιχεία αποτελούν πράξεις τρεχούσης διαχειρίσεως που έχουν θεσπισθεί στο πλαίσιο της γεωργικής πολιτικής και είναι γενικά περιορισμένης χρονικής ισχύος.

Οι τίτλοι όλων των υπολοίπων πράξεων έχουν τυπωθεί με μαύρα στοιχεία και επισημαίνονται με αστερίσκο.


II Μη νομοθετικές πράξεις

ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΣΥΜΦΩΝΙΕΣ

10.2.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 35/1


ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2017/225 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 7ης Φεβρουαρίου 2017

για τη σύναψη, εξ ονόματος της Ένωσης, της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Τουβαλού σχετικά με την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 77 παράγραφος 2 στοιχείο α), σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 6 δεύτερο εδάφιο στοιχείο α) σημείο v),

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Έχοντας υπόψη την έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου (1),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η Επιτροπή διαπραγματεύθηκε εξ ονόματος της Ένωσης συμφωνία με το Τουβαλού σχετικά με την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή («συμφωνία»).

(2)

Σύμφωνα με την απόφαση (ΕΕ) 2016/1342 του Συμβουλίου (2), η συμφωνία έχει υπογραφεί και εφαρμόζεται σε προσωρινή βάση από την 1η Ιουλίου 2016.

(3)

Η συμφωνία προβλέπει τη σύσταση μεικτής επιτροπής εμπειρογνωμόνων υπεύθυνη για τη διαχείριση της συμφωνίας. Η Ένωση πρόκειται να εκπροσωπείται στην εν λόγω μεικτή επιτροπή από την Επιτροπή, επικουρούμενη από τους εκπροσώπους των κρατών μελών.

(4)

Η παρούσα απόφαση συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, στις οποίες δεν συμμετέχει το Ηνωμένο Βασίλειο, σύμφωνα με την απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου (3)· ως εκ τούτου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.

(5)

Η παρούσα απόφαση συνιστά ανάπτυξη των διατάξεων του κεκτημένου του Σένγκεν, στις οποίες δεν συμμετέχει η Ιρλανδία, σύμφωνα με την απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου (4)· ως εκ τούτου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στη θέσπιση της παρούσας απόφασης και δεν δεσμεύεται από αυτήν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή της.

(6)

Η συμφωνία θα πρέπει να εγκριθεί,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Εγκρίνεται, εξ ονόματος της Ένωσης, η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Τουβαλού σχετικά με την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή.

Άρθρο 2

Ο πρόεδρος του Συμβουλίου προβαίνει, εξ ονόματος της Ένωσης, στην κοινοποίηση που προβλέπεται στο άρθρο 8 παράγραφος 1 της συμφωνίας (5).

Άρθρο 3

Η Επιτροπή, επικουρούμενη από τους εκπροσώπους των κρατών μελών, εκπροσωπεί την Ένωση στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής εμπειρογνωμόνων που συγκροτήθηκε βάσει του άρθρου 6 της συμφωνίας.

Άρθρο 4

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2017.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

L. GRECH


(1)  Η έγκριση δόθηκε την 1η Δεκεμβρίου 2016.

(2)  Απόφαση (ΕΕ) 2016/1342 του Συμβουλίου, της 24ης Ιουνίου 2016, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ένωσης, και προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Τουβαλού σχετικά με την απαλλαγή από την υποχρέωση θεώρησης για βραχεία διαμονή (ΕΕ L 213 της 6.8.2016, σ. 1).

(3)  Απόφαση 2000/365/ΕΚ του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 2000, σχετικά με το αίτημα του Ηνωμένου Βασιλείου της Μεγάλης Βρετανίας και Βόρειας Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 131 της 1.6.2000, σ. 43).

(4)  Απόφαση 2002/192/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Φεβρουαρίου 2002, σχετικά με το αίτημα της Ιρλανδίας να συμμετέχει σε ορισμένες από τις διατάξεις του κεκτημένου του Σένγκεν (ΕΕ L 64 της 7.3.2002, σ. 20).

(5)  Η ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας θα δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης από τη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου.


ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

10.2.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 35/3


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/226 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 7ης Φεβρουαρίου 2017

σχετικά με τη δασμολογική κατάταξη ορισμένων εμπορευμάτων στη συνδυασμένη ονοματολογία

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (1), και ιδίως το άρθρο 57 παράγραφος 4 και το άρθρο 58 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Για να εξασφαλιστεί η ομοιόμορφη εφαρμογή της συνδυασμένης ονοματολογίας που προσαρτάται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου (2), είναι αναγκαίο να θεσπιστούν μέτρα όσον αφορά την κατάταξη των εμπορευμάτων που αναφέρονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

(2)

Ο κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 προβλέπει τους γενικούς κανόνες για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας (ΣΟ). Οι εν λόγω κανόνες ισχύουν επίσης και για κάθε άλλη ονοματολογία η οποία βασίζεται εν όλω ή εν μέρει στη ΣΟ ή προσθέτει σε αυτήν οποιαδήποτε νέα υποδιαίρεση και θεσπίζεται με ειδικές διατάξεις της Ένωσης με σκοπό την εφαρμογή δασμολογικών και άλλων μέτρων σχετικά με τις εμπορευματικές συναλλαγές.

(3)

Κατ' εφαρμογή των γενικών αυτών κανόνων, τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη (1) του πίνακα που παρατίθεται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να καταταγούν στον κωδικό ΣΟ που εμφαίνεται στη στήλη (2), για τους λόγους που αναφέρονται στη στήλη (3) του εν λόγω πίνακα.

(4)

Είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ότι ο δικαιούχος δεσμευτικών δασμολογικών πληροφοριών οι οποίες έχουν εκδοθεί σχετικά με τα εμπορεύματα που αφορά ο παρών κανονισμός και δεν είναι σύμφωνες με τον παρόντα κανονισμό μπορεί να συνεχίσει να τις επικαλείται επί μια ορισμένη χρονική περίοδο, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 34 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013. Η περίοδος αυτή θα πρέπει να είναι τρίμηνη.

(5)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής τελωνειακού κώδικα,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Τα εμπορεύματα που περιγράφονται στη στήλη (1) του πίνακα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα κατατάσσονται στη συνδυασμένη ονοματολογία στον κωδικό ΣΟ που αναφέρεται στη στήλη (2) του εν λόγω πίνακα.

Άρθρο 2

Δεσμευτικές δασμολογικές πληροφορίες που δεν είναι σύμφωνες με τον παρόντα κανονισμό μπορούν να συνεχίσουν να αποτελούν αντικείμενο επίκλησης, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 34 παράγραφος 9 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013, κατά τη διάρκεια περιόδου τριών μηνών από την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 3

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2017.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος του Προέδρου,

Stephen QUEST

Γενικός Διευθυντής

Γενική Διεύθυνση Φορολογίας και Τελωνειακής Ένωσης


(1)  ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 2658/87 του Συμβουλίου, της 23ης Ιουλίου 1987, για τη δασμολογική και στατιστική ονοματολογία και το κοινό δασμολόγιο (ΕΕ L 256 της 7.9.1987, σ. 1).


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Περιγραφή των εμπορευμάτων

Κατάταξη

(Κωδικός ΣΟ)

Αιτιολογία

(1)

(2)

(3)

Παιχνίδια τα οποία παρουσιάζονται στην ίδια συσκευασία για λιανική πώληση, αποτελούμενα από:

σιδηροδρομική μηχανή, που λειτουργεί με μπαταρία, και βαγόνι, από πλαστική ύλη,

ξύλινες τροχιές,

οδικά σήματα, αυτοκίνητα, ανθρώπινες μορφές, ζώα, δέντρα κ.λπ.

Βλέπε εικόνα (*1).

9503 00 70

Η κατάταξη καθορίζεται από τους γενικούς κανόνες 1 και 6 για την ερμηνεία της συνδυασμένης ονοματολογίας και από το κείμενο των κωδικών ΣΟ 9503 00 και 9503 00 70 .

Η κατάταξη στον κωδικό ΣΟ 9503 00 30 ως «ηλεκτρικό τρένο, στο οποίο περιλαμβάνονται και οι σιδηροτροχιές, τα σήματα και άλλα εξαρτήματα» αποκλείεται, επειδή το «σύνολο» περιλαμβάνει επίσης άλλα παιχνίδια από ξύλο και πλαστική ύλη, όπως οδικά σήματα, αυτοκίνητα, ανθρώπινες μορφές, ζώα, δέντρα κ.λπ., που αποτελούν καθαυτά παιχνίδια. Τα εν λόγω παιχνίδια δεν συνδέονται άμεσα με τα ηλεκτρικά τρένα και τις σιδηροτροχιές, όπως θα συνέβαινε με έναν σιδηροδρομικό σταθμό, μια σιδηροδρομική διάβαση ή μια σιδηροδρομική γέφυρα και, επομένως, δεν θεωρούνται εξαρτήματα για ηλεκτρικό τρένο [βλέπε επίσης τις επεξηγηματικές σημειώσεις του εναρμονισμένου συστήματος (ΕΣΕΣ) για την κλάση 9503 , μέρος Δ σημείο iv)].

Το «σύνολο» των παιχνιδιών αποτελείται από διαφορετικούς τύπους ειδών, τα οποία είναι σχεδιασμένα για τη διασκέδαση των παιδιών ή των ενηλίκων, παρουσιάζονται στην ίδια συσκευασία για λιανική πώληση (βλέπε επίσης τις επεξηγηματικές σημειώσεις του εναρμονισμένου συστήματος για το κεφάλαιο 95, γενικές παρατηρήσεις, και τις επεξηγηματικές σημειώσεις της ΣΟ, κωδικός 9503 00 70 ).

Συνεπώς, το αντικείμενο πρέπει να καταταγεί στον κωδικό ΣΟ 9503 00 70 ως «Άλλα παιχνίδια, που παρουσιάζονται σε σύνολα».

Image

(*1)  Η εικόνα έχει αποκλειστικά ενημερωτικό σκοπό.


10.2.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 35/6


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/227 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 9ης Φεβρουαρίου 2017

για την τροποποίηση του παραρτήματος XVII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) όσον αφορά τον δις(πενταβρωμοφαινυλικό)αιθέρα

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) και για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων καθώς και για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/45/ΕΚ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1488/94 της Επιτροπής καθώς και της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των οδηγιών 91/155/ΕΟΚ, 93/67/ΕΟΚ, 93/105/ΕΚ και 2000/21/ΕΚ (1) της Επιτροπής, και ιδίως το άρθρο 68 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο δις(πενταβρωμοφαινυλικός)αιθέρας («decaBDE») χρησιμοποιείται ευρέως ως πρόσθετο επιβραδυντικό φλόγας με εφαρμογές σε πολλούς διαφορετικούς τομείς, ιδίως σε πλαστικά και κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα, αλλά και σε συγκολλητικά, στεγανωτικά, επικαλύψεις και μελάνια.

(2)

Στις 29 Νοεμβρίου 2012, η Επιτροπή των κρατών μελών, που αναφέρεται στο άρθρο 76 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, προσδιόρισε τον decaBDE ως ανθεκτική, βιοσυσσωρεύσιμη και τοξική ουσία (ΑΒΤ) και άκρως ανθεκτική και άκρως βιοσυσσωρεύσιμη ουσία (αΑαΒ) σύμφωνα με τα στοιχεία δ) και ε) αντίστοιχα του άρθρου 57 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006. Στις 19 Δεκεμβρίου 2012, η ουσία συμπεριελήφθη στον κατάλογο των υποψήφιων ουσιών που προκαλούν πολύ μεγάλη ανησυχία (SVHC) για ενδεχόμενη συμπερίληψη στο παράρτημα XIV του κανονισμού REACH.

(3)

Στις 2 Μαΐου 2013, η Νορβηγία πρότεινε η ουσία decaBDE να περιληφθεί στο παράρτημα A (κατάργηση) της σύμβασης της Στοκχόλμης για τους έμμονους οργανικούς ρύπους (POP).

(4)

Μετά την πρόταση της Νορβηγίας, η Επιτροπή έκρινε ότι για τον decaBDE η απαίτηση αδειοδότησης σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 δεν ήταν πλέον το πιο κατάλληλο κανονιστικό μέτρο. Στις 21 Ιουνίου 2013, η Επιτροπή ζήτησε από τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό Χημικών Προϊόντων (εφεξής «ο Οργανισμός») να εκπονήσει φάκελο σύμφωνα με τις απαιτήσεις του παραρτήματος XV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 (στο εξής «φάκελος του παραρτήματος XV»), με σκοπό να αρχίσει η διαδικασία επιβολής περιορισμών σύμφωνα με τα άρθρα 69 έως 73 του εν λόγω κανονισμού.

(5)

Στις 4 Αυγούστου 2014, ο Οργανισμός, σε συνεργασία με τη Νορβηγία, υπέβαλε φάκελο του Παραρτήματος XV (2) στην επιτροπή εκτίμησης επικινδυνότητας (εφεξής «RAC») και την επιτροπή κοινωνικοοικονομικής ανάλυσης (εφεξής «SEAC»). Ο φάκελος καταδεικνύει ότι είναι αναγκαία μια δράση σε επίπεδο Ένωσης για την αντιμετώπιση των κινδύνων για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον που δημιουργούνται από την παρασκευή, τη διάθεση στην αγορά ή τη χρήση του decaBDE, υπό καθαρή μορφή ή ως συστατικού άλλων ουσιών, μειγμάτων ή αντικειμένων.

(6)

Στις 2 Ιουνίου 2015, η RAC εξέδωσε γνώμη, η οποία επιβεβαίωσε ότι οι ιδιότητες αντοχής και βιοσυσσώρευσης του decaBDE εγείρουν ιδιαίτερες ανησυχίες σχετικά με την ευρεία διανομή της και μπορούν να προκαλέσουν μη αναστρέψιμη μακροπρόθεσμη βλάβη στο περιβάλλον, ακόμη και μετά την παύση των εκπομπών. Επιπλέον, η έκθεση σε decaBDE μπορεί να οδηγήσει σε νευροτοξικότητα στα θηλαστικά, συμπεριλαμβανομένου του ανθρώπου.

(7)

Η ΕΑΚ συμφώνησε με το συμπέρασμα του φακέλου του παραρτήματος XV ότι ο γενικός περιορισμός για όλες τις χρήσεις του decaBDE, με ορισμένες ειδικές εξαιρέσεις, αναμένεται να μειώσει τις εκπομπές του decaBDE όσο το δυνατόν περισσότερο μεσοπρόθεσμα και μακροπρόθεσμα.

(8)

Στις 10 Σεπτεμβρίου 2015 η SEAC εξέδωσε γνώμη, δηλώνοντας ότι ο προτεινόμενος περιορισμός, όπως τροποποιήθηκε από τη SEAC, είναι το καταλληλότερο μέτρο σε επίπεδο Ένωσης για τη μείωση των εκπομπών του decaBDE όσον αφορά τα κοινωνικοοικονομικά οφέλη και το κοινωνικοοικονομικό κόστος. Η SEAC στήριξε τη γνώμη της στη σχέση κόστους-αποτελεσματικότητας του προτεινόμενου περιορισμού, όπως τροποποιήθηκε, και σε ορισμένα πρόσθετα ποιοτικά επιχειρήματα.

(9)

Η SEAC συμφώνησε με τη δεκαοκτάμηνη αναβολή της εφαρμογής του περιορισμού που προτάθηκε στον φάκελο του παραρτήματος XV, έτσι ώστε να μπορούν οι ενδιαφερόμενοι να λάβουν τα αναγκαία μέτρα συμμόρφωσης.

(10)

Η RAC και η SEAC συμφώνησαν με την εξαίρεση από τον περιορισμό που προτείνεται στον φάκελο του παραρτήματος XV για τον τομέα της πολιτικής αεροπορίας. Σύμφωνα με παρατηρήσεις που ελήφθησαν κατά τη δημόσια διαβούλευση, η SEAC πρότεινε επίσης ότι η εξαίρεση αυτή θα πρέπει να καλύπτει και τα στρατιωτικά αεροσκάφη.

(11)

Ο προτεινόμενος περιορισμός δεν θα πρέπει να εφαρμόζεται σε είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3), δεδομένου ότι η διάθεση στην αγορά του εν λόγω εξοπλισμού που περιέχει πολυβρωμοδιφαινυλαιθέρες (PBDE) σε συγκέντρωση που υπερβαίνει το 0,1 % του βάρους ρυθμίζεται ήδη από την εν λόγω οδηγία.

(12)

Η RAC και η SEAC συμφώνησαν επίσης να εξαιρεθούν από τον προτεινόμενο περιορισμό αντικείμενα που διατίθενται ήδη στην αγορά πριν από την ημερομηνία εφαρμογής του εν λόγω περιορισμού.

(13)

Σύμφωνα με τις πληροφορίες από τη δημόσια διαβούλευση, η SEAC πρότεινε εξαιρέσεις για ανταλλακτικά μηχανοκίνητων οχημάτων που καλύπτονται από την οδηγία 2007/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4), για γεωργικά και δασικά οχήματα που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 167/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (5) και για μηχανήματα που καλύπτονται από την οδηγία 2006/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6), εφόσον τα οχήματα και τα μηχανήματα αυτά έχουν παραχθεί πριν από την 1η Ιουλίου 2018. Η SEAC αιτιολόγησε τις εν λόγω εξαιρέσεις με βάση το δυσανάλογο βάρος που θα συνεπαγόταν ο προτεινόμενος περιορισμός σε σχέση με αυτά τα ανταλλακτικά, δεδομένου του χαμηλού όγκου, της προοδευτικής μείωσης της ποσότητας decaBDE που απαιτείται (καθώς τα οχήματα και τα μηχανήματα φτάνουν στο τέλος του κύκλου ζωής) και του κόστους δοκιμής εναλλακτικών υλικών για την παραγωγή αυτών των ανταλλακτικών. Η SEAC θεωρεί ότι δεν υπάρχει βάση για να αντιμετωπιστούν με διαφορετικό τρόπο τα ανταλλακτικά για τα εν λόγω οχήματα και μηχανήματα, παρά το γεγονός ότι ο κύκλος της ζωής τους ποικίλλει.

(14)

Το φόρουμ του Οργανισμού για την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τον έλεγχο εφαρμογής, που αναφέρεται στο άρθρο 76 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006, κλήθηκε να διατυπώσει τη γνώμη του κατά τη διάρκεια της διαδικασίας επιβολής περιορισμών και οι συστάσεις του έχουν ληφθεί υπόψη.

(15)

Στις 28 Σεπτεμβρίου 2015 ο Οργανισμός υπέβαλε στην Επιτροπή τις γνώμες της ΕΑΚ και της SEAC (7).

(16)

Με βάση τις γνώμες αυτές, η Επιτροπή θεωρεί ότι προκύπτει απαράδεκτος κίνδυνος για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον από την παραγωγή, τη χρήση ή τη διάθεση στην αγορά του decaBDE, υπό καθαρή μορφή ή ως συστατικού άλλων ουσιών, μειγμάτων ή αντικειμένων. Η Επιτροπή εκτιμά ότι οι κίνδυνοι αυτοί πρέπει να αντιμετωπιστούν σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.

(17)

Λαμβανομένων υπόψη των λοιπών αβεβαιοτήτων ως προς την ικανότητα του τομέα ανακύκλωσης να εξασφαλίσει τη διαχείριση των αποβλήτων που περιέχουν DecaBDE, η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι απαραίτητη η παράταση της περιόδου αναβολής των δεκαοκτώ μηνών.

(18)

Η δυνατότητα να διασφαλίζεται η συνεχής διαθεσιμότητα του decaBDE για την παραγωγή αεροσκαφών, είτε πολιτικών είτε στρατιωτικών, πρέπει να περιορίζεται σε δέκα έτη από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, δεδομένου ότι αυτό θα δώσει στον κλάδο επαρκή χρόνο για να προσαρμοστεί. Επιπλέον, είναι αναγκαίο να προβλεφθούν εξαιρέσεις όσον αφορά την παραγωγή και τη διάθεση στην αγορά ανταλλακτικών για όλα τα αεροσκάφη, πολιτικά ή στρατιωτικά, τα οποία θα έχουν παραχθεί πριν από τη λήξη της εν λόγω προθεσμίας.

(19)

Πρέπει να υπάρξει εξαίρεση για την παραγωγή και τη διάθεση στην αγορά ανταλλακτικών για οχήματα και μηχανήματα, που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 13, τα οποία θα έχουν παραχθεί πριν από τις 2 Μαρτίου 2019.

(20)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα.

(21)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής που έχει συσταθεί δυνάμει του άρθρου 133 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Το παράρτημα XVII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 396 της 30.12.2006, σ. 1.

(2)  http://echa.europa.eu/documents/10162/a3f810b8-511d-4fd0-8d78-8a8a7ea363bc

(3)  Οδηγία 2011/65/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 8ης Ιουνίου 2011, σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΕΕ L 174 της 1.7.2011, σ. 88).

(4)  Οδηγία 2007/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Σεπτεμβρίου 2007, για τη θέσπιση πλαισίου για την έγκριση των μηχανοκίνητων οχημάτων και των ρυμουλκουμένων τους, και των συστημάτων, κατασκευαστικών στοιχείων και χωριστών τεχνικών μονάδων που προορίζονται για τα οχήματα αυτά (ΕΕ L 263 της 9.10.2007, σ. 1).

(5)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 167/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Φεβρουαρίου 2013, για την έγκριση και την εποπτεία της αγοράς γεωργικών και δασικών οχημάτων (ΕΕ L 60 της 2.3.2013, σ. 1).

(6)  Οδηγία 2006/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006, σχετικά με τα μηχανήματα και την τροποποίηση της οδηγίας 95/16/ΕΚ (ΕΕ L 157 της 9.6.2006, σ. 24).

(7)  http://echa.europa.eu/documents/10162/b5ac0c91-e110-4afb-a68d-08a923b53275


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Στο παράρτημα XVII του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 προστίθεται η ακόλουθη καταχώριση:

«67.

Δις(πενταβρωμοφαινυλικός)αιθέρας

(δεκαβρωμοδιφαινυλαιθέρας· decaBDE)

Αριθ. CAS 1163-19-5

αριθ. ΕΚ 214-604-9

1.

Δεν επιτρέπεται να παράγεται ή να διατίθεται στην αγορά ως ουσία υπό καθαρή μορφή μετά τις 2 Μαρτίου 2019.

2.

Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται για την παραγωγή ή να διατίθεται στην αγορά εντός:

α)

άλλης ουσίας, ως συστατικό·

β)

μείγματος·

γ)

αντικειμένου, ή μέρους αυτού, σε συγκέντρωση ίση ή μεγαλύτερη από 0,1 % κατά βάρος, μετά τις 2 Μαρτίου 2019.

3.

Τα σημεία 1 και 2 δεν εφαρμόζονται σε ουσία, συστατικό άλλης ουσίας ή μείγματος που προορίζεται να χρησιμοποιηθεί ή χρησιμοποιείται:

α)

για την παραγωγή αεροσκάφους πριν από τις 2 Μαρτίου 2027·

β)

για την κατασκευή ανταλλακτικών για οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:

i)

αεροσκάφος που έχει παραχθεί πριν από τις 2 Μαρτίου 2027,

ii)

μηχανοκίνητα οχήματα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2007/46/ΕΚ, γεωργικά και δασικά οχήματα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 167/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*1) ή μηχανήματα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2006/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*2), τα οποία έχουν παραχθεί πριν από τις 2 Μαρτίου 2019.

4.

Το εδάφιο 2 στοιχείο γ) δεν εφαρμόζεται σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα εμπορεύματα:

α)

αντικείμενα που διατίθενται στην αγορά πριν από τις 2 Μαρτίου 2019·

β)

αεροσκάφη που παράγονται σύμφωνα με το σημείο 3 στοιχείο α)·

γ)

ανταλλακτικά αεροσκαφών, οχημάτων ή μηχανημάτων που παράγονται σύμφωνα με το σημείο 3 στοιχείο β)·

δ)

είδη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής της οδηγίας 2011/65/ΕΕ.

5.

Για τους σκοπούς του παρόντος σημείου ως “αεροσκάφος” νοείται ένα από τα ακόλουθα:

α)

πολιτικό αεροσκάφος που έχει παραχθεί σύμφωνα με πιστοποιητικό τύπου που έχει εκδοθεί σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (*3) ή με έγκριση σχεδιασμού που έχει εκδοθεί σύμφωνα με τους εθνικούς κανονισμούς συμβαλλόμενου μέλους της Διεθνούς Οργάνωσης Πολιτικής Αεροπορίας (ΔΟΠΑ), ή για το οποίο έχει εκδοθεί πιστοποιητικό αξιοπλοΐας από συμβαλλόμενο κράτος της ΔΟΠΑ σύμφωνα με το παράρτημα 8 της σύμβασης για τη διεθνή πολιτική αεροπορία·

β)

στρατιωτικό αεροσκάφος.


(*1)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 167/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 5ης Φεβρουαρίου 2013, για την έγκριση και την εποπτεία της αγοράς γεωργικών και δασικών οχημάτων (ΕΕ L 60 της 2.3.2013, σ. 1).

(*2)  Οδηγία 2006/42/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2006, σχετικά με τα μηχανήματα και την τροποποίηση της οδηγίας 95/16/ΕΚ (ΕΕ L 157 της 9.6.2006, σ. 24).

(*3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 216/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Φεβρουαρίου 2008, για τη θέσπιση κοινών κανόνων στον τομέα της πολιτικής αεροπορίας και για την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού Ασφαλείας της Αεροπορίας, καθώς και για την κατάργηση της οδηγίας 91/670/ΕΟΚ του Συμβουλίου, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1592/2002 και της οδηγίας 2004/36/ΕΚ (ΕΕ L 79 της 19.3.2008, σ. 1).».


10.2.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 35/10


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/228 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 9ης Φεβρουαρίου 2017

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ονόματα και τους τομείς αρμοδιότητας των επιστημονικών ομάδων της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων

(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 28 παράγραφος 4 δεύτερο εδάφιο,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Το άρθρο 28 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002 προβλέπει τη σύσταση δέκα επιστημονικών ομάδων που θα είναι αρμόδιες για την παροχή επιστημονικών γνωμών στην Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή»), καθεμία στη σφαίρα της αρμοδιότητάς της. Οι εν λόγω ομάδες περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων: την ομάδα με θέμα τις πρόσθετες ύλες των τροφίμων και τις πηγές θρεπτικών συστατικών που προστίθενται στα τρόφιμα («ομάδα ANS»), την ομάδα με θέμα τα διαιτητικά προϊόντα, τη διατροφή και τις αλλεργίες (ομάδα «NDA») και την ομάδα με θέμα τα υλικά που βρίσκονται σε επαφή με τα τρόφιμα, καθώς και τα ένζυμα, τα αρτύματα και τα βοηθητικά μέσα επεξεργασίας («ομάδα CEF»).

(2)

Στις 3 Φεβρουαρίου 2016 η Αρχή υπέβαλε αίτηση στην Επιτροπή για τη μετονομασία των ομάδων ANS, NDA και CEF, προκειμένου να ληφθούν υπόψη αναμενόμενες αλλαγές στις τεχνικές και επιστημονικές εξελίξεις.

(3)

Οι τεχνικές και επιστημονικές αλλαγές επηρεάζουν κυρίως τον φόρτο εργασίας των ομάδων. Ειδικότερα, ο φόρτος εργασίας της ομάδας CEF αναμένεται να αυξηθεί κατά τα επόμενα έτη λόγω της ανάγκης για αξιολόγηση των εκκρεμών αιτήσεων για καταχώριση στον ενωσιακό κατάλογο με τα ένζυμα τροφίμων, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1332/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (2). Ως εκ τούτου, η αξιολόγηση των αρωματικών υλών (αρτυμάτων), που έχει αναλάβει επί του παρόντος η ομάδα CEF, θα πρέπει να ανατεθεί στην ομάδα ANS.

(4)

Ωστόσο, για να μην υπερφορτωθεί η τρέχουσα ομάδα ANS, η αξιολόγηση των πηγών θρεπτικών συστατικών και άλλων ουσιών με επίδραση στη φυσιολογία του οργανισμού οι οποίες προστίθενται σε τρόφιμα θα πρέπει να ανατεθεί στην ομάδα NDA, δεδομένου ότι ο φόρτος εργασίας της είναι πιθανό να μειωθεί λόγω της οριστικοποίησης των διατροφικών τιμών αναφοράς και της μείωσης του αριθμού των αιτήσεων για καταχώριση στον κατάλογο των επιτρεπόμενων ισχυρισμών υγείας, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1924/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (3). Τέτοια ανακατανομή είναι επίσης σύμφωνη με την εμπειρογνωμοσύνη της ομάδας NDA, καθώς ορισμένες ουσίες που χρησιμοποιούνται ως πηγές θρεπτικών συστατικών εμπίπτουν στην κατηγορία των νέων τροφίμων, που αξιολογούνται επί του παρόντος από την ομάδα NDA.

(5)

Ως εκ τούτου, με τον παρόντα κανονισμό, το όνομα των τριών οικείων ομάδων μεταβάλλεται ως εξής: η ομάδα ANS μετονομάζεται σε «ομάδα με θέμα τα πρόσθετα τροφίμων και τις αρωματικές ύλες», η ομάδα NDA μετονομάζεται σε «ομάδα με θέμα τη διατροφή, τα νέα τρόφιμα και τα αλλεργιογόνα τροφίμων» και η ομάδα CEF μετονομάζεται σε «ομάδα με θέμα τα υλικά σε επαφή με τρόφιμα, καθώς και τα ένζυμα και τα τεχνολογικά βοηθήματα».

(6)

Η τρέχουσα θητεία των μελών των ομάδων ANS και CEF θα λήξει στις 30 Ιουνίου 2017 και η τρέχουσα θητεία των μελών των υπόλοιπων οκτώ επιστημονικών ομάδων της Αρχής, συμπεριλαμβανομένης της ομάδας NDA, θα λήξει στις 30 Ιουνίου 2018. Προκειμένου να δοθεί αρκετός χρόνος για την αποτελεσματική οργάνωση των ομάδων από την Αρχή δυνάμει του άρθρου 28 παράγραφοι 5 και 9 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002, ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2018.

(7)

Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 178/2002 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως.

(8)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Στο άρθρο 28 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002, το πρώτο εδάφιο τροποποιείται ως εξής:

1)

το στοιχείο α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«α)

η ομάδα με θέμα τα πρόσθετα τροφίμων και τις αρωματικές ύλες,»·

2)

το στοιχείο ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«ε)

η ομάδα με θέμα τη διατροφή, τα νέα τρόφιμα και τα αλλεργιογόνα των τροφίμων»·

3)

το στοιχείο κ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«κ)

η ομάδα με θέμα τα υλικά σε επαφή με τρόφιμα, καθώς και τα ένζυμα και τα τεχνολογικά βοηθήματα.».

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και εφαρμόζεται από την 1η Ιουλίου 2018.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1.

(2)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1332/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Δεκεμβρίου 2008, για τα ένζυμα τροφίμων και την τροποποίηση της οδηγίας 83/417/ΕΟΚ του Συμβουλίου, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου, της οδηγίας 2000/13/ΕΚ, της οδηγίας 2001/112/ΕΚ του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 258/97 (ΕΕ L 354 της 31.12.2008, σ. 7).

(3)  Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1924/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τους ισχυρισμούς επί θεμάτων διατροφής και υγείας που διατυπώνονται για τα τρόφιμα (ΕΕ L 404 της 30.12.2006, σ. 9).


10.2.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 35/12


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/229 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 9ης Φεβρουαρίου 2017

για την καταχώριση ονομασίας στο μητρώο των εγγυημένων παραδοσιακών ιδιότυπων προϊόντων [Traditionally Reared Pedigree Welsh Pork (ΕΠΙΠ)]

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2012, για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (1) και ιδίως το άρθρο 52 παράγραφος 2,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Σύμφωνα με το άρθρο 50 παράγραφος 2 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η αίτηση που κατέθεσε το Ηνωμένο Βασίλειο για την καταχώριση της ονομασίας «Traditionally Reared Pedigree Welsh Pork» δημοσιεύθηκε στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (2).

(2)

Δεδομένου ότι δεν έχει κοινοποιηθεί στην Επιτροπή καμία δήλωση ένστασης βάσει του άρθρου 51 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012, η ονομασία «Traditionally Reared Pedigree Welsh Pork» πρέπει να καταχωρισθεί,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Καταχωρίζεται η ονομασία «Traditionally Reared Pedigree Welsh Pork» (ΕΠΙΠ).

Η ονομασία που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο αφορά προϊόν της κλάσης 1.1. Νωπά κρέατα (και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγείων) του παραρτήματος XI του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 668/2014 της Επιτροπής (3).

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2017.

Για την Επιτροπή

Ο Πρόεδρος

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ΕΕ L 343 της 14.12.2012, σ. 1.

(2)  ΕΕ C 382 της 15.10.2016, σ. 19.

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 668/2014 της Επιτροπής, της 13ης Ιουνίου 2014, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1151/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα συστήματα ποιότητας των γεωργικών προϊόντων και τροφίμων (ΕΕ L 179 της 19.6.2014, σ. 36).


10.2.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 35/13


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/230 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 9ης Φεβρουαρίου 2017

για καθορισμό των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1),

Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 543/2011 της Επιτροπής, της 7ης Ιουνίου 2011, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών (2), και ιδίως το άρθρο 136 παράγραφος 1,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 543/2011 προβλέπει, κατ' εφαρμογή των αποτελεσμάτων των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων του Γύρου της Ουρουγουάης, τα κριτήρια για τον καθορισμό από την Επιτροπή των κατ' αποκοπή τιμών εισαγωγής από τρίτες χώρες, για τα προϊόντα και τις περιόδους που ορίζονται στο παράρτημα XVI μέρος A του εν λόγω κανονισμού.

(2)

Η κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής υπολογίζεται κάθε εργάσιμη ημέρα, σύμφωνα με το άρθρο 136 παράγραφος 1 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011, λαμβανομένων υπόψη των ημερήσιων μεταβλητών στοιχείων. Συνεπώς, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής που αναφέρονται στο άρθρο 136 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 543/2011 καθορίζονται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2017.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος του Προέδρου,

Jerzy PLEWA

Γενικός Διευθυντής

Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  ΕΕ L 157 της 15.6.2011, σ. 1.


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

Οι κατ' αποκοπή τιμές εισαγωγής για τον προσδιορισμό της τιμής εισόδου ορισμένων οπωροκηπευτικών

(ευρώ/100 kg)

Κωδικός ΣΟ

Κωδικός τρίτων χωρών (1)

Κατ' αποκοπή τιμή εισαγωγής

0702 00 00

MA

114,2

SN

359,5

TN

311,6

TR

147,7

ZZ

233,3

0707 00 05

MA

79,2

TR

181,3

ZZ

130,3

0709 91 00

EG

181,2

ZZ

181,2

0709 93 10

MA

78,6

TR

217,5

ZZ

148,1

0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28

EG

44,8

IL

78,4

MA

47,1

TN

52,2

TR

76,4

ZZ

59,8

0805 21 10 , 0805 21 90 , 0805 29 00

EG

59,8

IL

129,2

MA

89,9

TR

86,5

ZZ

91,4

0805 22 00

IL

113,3

MA

103,6

TR

60,4

ZZ

92,4

0805 50 10

EG

61,7

TR

83,4

ZZ

72,6

0808 10 80

CN

139,4

ZZ

139,4

0808 30 90

CL

181,7

CN

80,7

ZA

127,2

ZZ

129,9


(1)  Ονοματολογία των χωρών που ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1106/2012 της Επιτροπής, της 27ης Νοεμβρίου 2012, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 471/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τις κοινοτικές στατιστικές του εξωτερικού εμπορίου με τις τρίτες χώρες, όσον αφορά την επικαιροποίηση της ονοματολογίας των χωρών και εδαφών (ΕΕ L 328 της 28.11.2012, σ. 7). Ο κωδικός «ZZ» αντιπροσωπεύει «άλλες χώρες καταγωγής».


10.2.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 35/15


ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2017/231 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

της 9ης Φεβρουαρίου 2017

σχετικά με τον καθορισμό ελάχιστης τιμής πώλησης αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη για τον τέταρτο επιμέρους διαγωνισμό που διεξάγεται στο πλαίσιο του διαγωνισμού που προκηρύχθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/2080

Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Δεκεμβρίου 2013, για τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των αγορών γεωργικών προϊόντων και την κατάργηση των κανονισμών (ΕΟΚ) αριθ. 922/72, (ΕΟΚ) αριθ. 234/79, (ΕΚ) αριθ. 1037/2001 και (ΕΚ) αριθ. 1234/2007 του Συμβουλίου (1),

Έχοντας υπόψη τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/1240 της Επιτροπής, της 18ης Μαΐου 2016, για τη θέσπιση κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1308/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τη δημόσια παρέμβαση και την ενίσχυση για ιδιωτική αποθεματοποίηση (2), και ιδίως το άρθρο 32,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/2080 της Επιτροπής (3) προκηρύχθηκε διαγωνισμός πώλησης αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη.

(2)

Λαμβανομένων υπόψη των προσφορών που έχουν παραληφθεί για τον τέταρτο επιμέρους διαγωνισμό, δεν θα πρέπει να καθορισθεί ελάχιστη τιμή πώλησης.

(3)

Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της επιτροπής για την κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Για τον τέταρτο επιμέρους διαγωνισμό για την πώληση αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη στο πλαίσιο του διαγωνισμού που προκηρύχθηκε με τον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2016/2080, για τον οποίο η προθεσμία κατά την οποία οι προσφορές έπρεπε να υποβληθούν έληξε στις 7 Φεβρουαρίου 2017, δεν καθορίζεται ελάχιστη τιμή πώλησης.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την ημέρα της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

Βρυξέλλες, 9 Φεβρουαρίου 2017.

Για την Επιτροπή,

εξ ονόματος του Προέδρου,

Jerzy PLEWA

Γενικός Διευθυντής

Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης


(1)  ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 671.

(2)  ΕΕ L 206 της 30.7.2016, σ. 71.

(3)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2016/2080 της Επιτροπής, της 25ης Νοεμβρίου 2016, για την προκήρυξη διαγωνισμού πώλησης αποκορυφωμένου γάλακτος σε σκόνη (ΕΕ L 321 της 29.11.2016, σ. 45).