[go: up one dir, main page]

タグ

webとtranslationに関するnekogaegakuのブックマーク (3)

  • FC2翻訳-無料翻訳コミュニティー

    10/03/16 AVB File Extension - Open .AVB files 10/03/16 AVB File Extension - Open .AVB files 10/03/14 MSN.com 09/11/03 The Wonderful Wizard of Oz 09/10/21 Learning what Marxism is about 09/10/21 MSN.com 09/10/21 MSN.com 09/10/21 MSN.com 09/10/21 MSN.com 09/10/21 MSN.com もっと見る

  • 史上最低の翻訳ミス – 秋元

    中国語の「レストラン」を英語でも書こうとして、翻訳ソフトを使ったみたいなんですけど、 「翻訳サーバのエラーです」って… こんな立派な看板作って設置するまで、誰も気づかないのか! via Dear Jane Sample [更新 2008.11.05] と思ったら、ウェールズ語でこんなのも! これまた史上最低の翻訳。いろんな間違い方がありますねー

  • 福留選手応援の「偶然だぞ」サインボードの製作者判明:Garbagenews.com

    2008年04月07日 12:00 中日ドラゴンズから大リーグのシカゴ・カブスに移籍し、現地時間の3月31日に開幕戦で同点3点ホームランなど3打数3安打という痛快なデビュー戦を飾った福留孝介選手。その福留選手のデビュー戦で、スタンド側から熱烈なファンによる「偶然だぞ」という日語のサインボードが複数掲げられ、オモシロゆかいなニュースとしても多くのメディアに報じられた。これは日語への翻訳ミスによるものだということが推測されていたが、そのボードの製作者がNHKの取材によって4月7日の放送で明らかになった。 この「偶然だぞ」というボードは福留選手のデビュー戦を応援するカブスファンによって掲げられたもの。サインボードの裏には「It's Gonna Happen」(何か奇跡が起きるぞ・起こすぞ)という英語が書かれている。これは昨年末に快進撃を始めたカブスのターニングポイントとなった監督猛の抗議につ

  • 1