[go: up one dir, main page]

Passer au contenu
Publicité

La langue maternelle

À retrouver dans l'émission

Lundi 21 février 2022, bon réveil à tous ! Aujourd’hui, on célèbre la Journée Internationale de la Langue Maternelle et on en parle ensemble dans les Mots d’Oc. Géraud Delbès, depuis combien de temps existe cette journée ?

Maman et son fils
Maman et son fils © Getty

Dempuèi 23 ans / depuis 23 ans. Adieu-siatz totas, adieu-siatz totes ! Le 21 février 1999, la Journée Internationale de la Langue Maternelle voit le jour grâce à l’UNESCO. En occitan, la langue maternelle se dit la lenga mairala en lengadocian o la lenga mairau en gascon, c’est-à-dire la lenga de la maire, de la mair / la langue de la mère. Le 21 février 1952, cinq étudiants de Dacca vont donner leur vie afin que le Bangla soit nommé langue officielle dans ce qui était à l’époque le Pakistan oriental.

En 2022, combien sont-ils ceux dont l’occitan est leur langue maternelle ?

Es de mal saber / difficile de savoir mas probable que son pas un brave tropèl / mais sans-doute qu’ils ne sont pas très nombreux. En effet, selon différentes études, la transmission familiale de la langue occitane s’est opérée jusqu’au début de la seconde guerre mondiale. Aprèp 1945, se faguèt una transmission a tròces e a bocins / après 1945, il va s’agir d’une transmission par morceaux, une transmission souvent indirecte et entres personnes d’une même génération ne parlant pas occitan à leurs enfants. Même si ces derniers vont surprendre quelques conversations dins la lenga del país.

Il faut dire que la Troisième République n’avait déjà pas arrangé les choses…

Les lois Jules Ferry avaient notamment empêché les enfants d’Occitanie à parler leur langue à l’école, l’occitan. Çò pièger, la màger part foguèron castigats / pire, on va punir les pichons surpris en train de parler la langue de la maison, de la ferme / de la bòrda, de la bòria. En 2009, dans un rapport de l’Unesco, l’occitan était déjà considéré comme en danger de disparition. Ça que la, l’occitan vòl pas cridar seba / cependant, la langue occitane ne veut pas disparaître. Son enseignement se développe (certes, timidement), mais des artistes chantent en lenga nòstra, il y a aussi du théâtre, du cinéma (et même des séries!), des écrivains e patin cofin. Il ne manque plus qu’une politique linguistique ambitieuse pour l’occitan et les langues historiques de l’hexagone.

Épisodes

Tous les épisodes

Publicité

undefined